„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) terminally-ill person... exemples person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„borrowing“: noun borrowing [ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AusBorgen, Entleihen Kreditaufnahme, Entnahme aufgenommene Schulden Lehnübernahme, entlehntes Wort (Aus)Borgenneuter | Neutrum n borrowing Entleihenneuter | Neutrum n borrowing borrowing Kreditaufnahmefeminine | Femininum f borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Entnahmefeminine | Femininum f borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples borrowing of money Aufnahme von Geld borrowing of money aufgenommene Schuldenplural | Plural pl borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Lehnübernahmefeminine | Femininum f borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word entlehntes Wort borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word „borrowing“: adjective borrowing [ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kredit… Kredit… borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples borrowing power Kreditfähigkeit, -würdigkeit borrowing power
„borrow“: transitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) borgen, entleihen entlehnen -nehmen, nachahmen erborgen, zum Schein annehmen bürgen für, Sicherheit geben, schützen, verteidigen mitgehen lassen, stehlen borgen, (ent)leihen (from, of von) borrow borrow entlehnen -nehmen, nachahmen borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to borrow trouble sich unnötige Sorgen machen to borrow trouble erborgen, zum Schein annehmen borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bürgen für borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat) borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schützen, verteidigen borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mitgehen lassen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph stehlen borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph „borrow“: noun borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Borgen, Bürge, Borg, Unterpfand, Bürgschaft Materialgrube Borgenneuter | Neutrum n borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Borgmasculine | Maskulinum m borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgemasculine | Maskulinum m borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterpfandneuter | Neutrum n borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialgrubefeminine | Femininum f borrow engineering | TechnikTECH borrow pit borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
„borrow“: intransitive verb borrow [ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf Land zuhalten auf Land zuhalten borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bottomry“: noun bottomry [ˈb(ɒ)təmri]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bodmerei Bodmerei(geldneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schiffswechsel, Bodmereibrief bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrower on bottomry Bodmereischuldner borrower on bottomry
„borrower“: noun borrower [ˈb(ɒ)rouə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geld-, Kreditnehmerin Entlehnerin Entleiherin, Borger Entleiher(in), Borger(in) borrower borrower Geld-, Kreditnehmer(in) borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples borrower’s own funding Eigenleistung borrower’s own funding Entlehner(in) (from von) borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Autres traductions... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin exemples from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time exemples from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least exemples I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from exemples ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from masquer les exemplesmontrer plus d’exemples von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint exemples they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change exemples to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations exemples he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source exemples to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view exemples from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to exemples painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of exemples he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey exemples he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema
„borrowed time“: noun borrowed timenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihre Zeit ist abgelaufen exemples she is living on borrowed time ihre Zeit ist abgelaufen she is living on borrowed time
„borrowed capital“: noun borrowed capital [ˈb(ɒ)roud] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufgenommenes Kapital, Fremdkapital, Fremdmittel aufgenommenes Kapital, Fremdkapitalneuter | Neutrum n borrowed capital finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Fremdmittelplural | Plural pl borrowed capital finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN borrowed capital finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„borrowed days“: plural noun borrowed daysplural noun | Substantiv Plural spl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die ersten elf Maitage die drei letzten Märztage die ersten elf Maitage (in Cheshire) borrowed days borrowed days die drei letzten Märztage (in Schottland) borrowed days last three days in March borrowed days last three days in March